Subscribe Our Channel

Confusing Words | Confusion Of Parts Of Speech

As এবং Like

555) As এবং Like
a) As
Don’t say: You do not play the game like I do.
Say: You do not play the game as I do.
b) Like
Don’t say: You don’t look as your mother.
Say: You don’t look like your mother.
As হল- একটি conjunction এবং nominative case-এ, এর পরে সাধারণত noun বা pronoun বসে। Like একটি conjunction নয়, তবে একটি adjective, যা objective case-এ একটি noun বা pronoun দ্বারা অনুসৃত হয়ে একটি preposition এর মতো আচরণ করে।(See Exercise 89)

556) So এবং Such
a) So
Don’t say: It’s such small that you can’t see it.
Say: It’s so small that you can’t see it.
b) Such
Don’t say: I’ve never seen a so large animal before.
Say: I’ve never seen such a large animal before.
So হল একটি adverb এবং অবশ্যই একটি adjective বা অন্য একটি adverb-কে বিশেষিত করবে। Such হল একটি adjective এবং অবশ্যই একটি noun-কে বিশেষিত করবে।

557) No এবং Not
a) No
Don’t say: I’ve not made any mistakes in dictation.
Say: I’ve made no mistakes in dictation.
b) Not
Don’t say: I have made no any mistakes in dictation.
Say: I have not made any mistakes in dictation.
No অর্থ- কোনটি নয়, যা noun-কে বিশেষিত করে adjective হিসেবে ব্যবহৃত হয়। কিন্তু যদি noun-টি any, much, enough এদের মত adjective দ্বারা ইতোমধ্যে বিশেষায়িত হয়ে থাকে, তবে অবশ্যই not ব্যবহৃত হবে।
Note: ‘No’ adverb হিসেবে কেবল একটি তুলনার পূর্বে ব্যবহৃত হয়, যেমনঃ I have no more to say.(See Exercise 90)
Have another look at…
Singular and plural
1) Noun এর singular form এর শেষে s বা es যোগ করে plural form গঠন করা হয়ঃBook-booksChurch-churchesKnife-knivesCity-citiesJourney-journeys
2) নিম্নোক্ত Noun গুলোর রয়েছে irregular plural:Man-menChild-childrenTooth-teethGoose-geseWoman-womenOx-oxenFoot-feetMouse-mice
3) কিছু Noun, plural হিসেবে ব্যবহৃত হয় না, যেমনঃ advice, information, knowledge, news, progress, work, money, luggage, furniture, scenery, machinery ইত্যাদি।
Note: যখন কেবল একটি মাত্র বস্তু বুঝায়, তখন আমরা বলি, a piece of advice (information, news, work, money, furniture, luggage, machinery).
4) কিছু Noun, singular হিসেবে ব্যবহৃত হয় না, যেমনঃ people, riches, clothes, wages, trousers, scissors.
Note: দুটি অংশ বিশিষ্ট বস্তুগুলোর নামগুলো প্রায়ই ‘pair’ word-টির সাথে ব্যবহৃত হয়, যেমনঃ a pair of trousers (scissors, spectacles etc.)
5) কিছু Noun এর singular এবং plural উভয়ের জন্য একই form রয়েছে, যেমনঃ sheep, deer, salmon ইত্যাদি।

558) Fool এবং Foolish
a) Fool
Don’t say: Anne said to me, ‘You’re fool.’
Say: Anne said to me, ‘You’re a fool.’
b) Foolish
Don’t say: Anne said to me, ‘You’re a foolish.
Say: Anne said to me, ‘You’re foolish.
Fool হল একটি noun এবং এর পূর্বে একটি article প্রয়োজন হয়, তখন এটি to be verb এর সাথে ব্যবহৃত হয়। Foolish হল একটি adjective এবং to be verb এর পরে article এর সাথে ব্যবহৃত হয় না।
Note: A fool বা a foolish person ‘একজন উন্মাদ ব্যক্তি’ অর্থ নির্দেশ করে না, তবে একজন ব্যক্তি, যে অবিবেচকের মত কাজ করে, তাকে নির্দেশ করে।

559) Preposition হিসেবে due to এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: William came late due to an accident.
Say: William came late because of an accident.
Due to একটি preposition হিসেবে- ‘জন্য বা দরুণ’ অর্থে কখনও ব্যবহৃত হওয়া উচিত নয়। Due একটি adjective হিসেবে, সঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়, কেবল যখন এটি কোন noun- কে বিশেষিত করে। যেমনঃ His delay was due to an accident.

560) Adjective হিসেবে rest এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I spent the rest day at home.
Say: I spent the rest of the day at home.
এখানে Rest হল একটি noun এবং যা অবশিষ্ট এই অর্থে একটি adjective হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে না।

561) Adjective হিসেবে miser এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: Jill loved money; she was miser.
Say: Jill loved money; she was a miser.
Miser হল একটি noun এবং adjective হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে না। এর adjective হল miserly, যেমনঃ He was miserly.

562) Adjective হিসেবে opened এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I found all the window opened.
Say: I found all the windows open.
Open  হল adjective, যার past participle হল opened, যেমনঃ somebody has opened all the windows.

563) Adverb হিসেবে friendly এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: Andrew behaves friendly.
Say: Andrew behaves in a friendly way.
Adverbial phrase-টি হল- in a friendly way. Friendly হল- একটি adjective, যেমনঃ friendly game, to have friendly relations with one’s neighbours ইত্যাদি।

564) Adjective হিসেবে truth এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: Is it truth that Diana’s very ill?
Say: Is it true that Diana’s very ill?
Truth একটি adjective নয়, একটি noun. Adjective-টি হল true.

565) Adjective হিসেবে plenty  এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: Mike had plenty work to do.
Say: Mike had plenty of work to do.
Plenty একটি adjective নয়, একটি noun- যার অর্থ হল ‘একটি বৃহৎ সংখ্যা বা পরিমাণ। Adjective-টি হল plentiful, যেমনঃ Oranges are cheap now because they are plentiful.

566) Adjective হিসেবে coward এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: She said, ‘You are a coward boy.’
Say: She said, ‘You are a coward.’
Coward (ভীরু) হল noun; adjective-টি হল cowardly.

567) Adjective হিসেবে others এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: The others boys aren’t here.
Say: The other boys aren’t here.
Others একটি adjective নয়, একটি pronoun; Adjective-টি হল other (s ব্যতীত), তবে আমরা বলতে পারিঃ The others aren’t here. এখানে Boys noun-টিকে উহ্য রাখা হল।

568) Dead এর জন্য died এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I think his grandfather is died.
Say: I think his grandfather is dead.
Died হল die এর past tense, adjective-টি হল dead.(See Exercise 91)

569) Shot এর জন্য shoot এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I had a good shoot at the goal.
Say: I had a good shot at the goal.
Shoot (football-এ) হল একটি verb এবং noun-টি হল shot.

570) Its এর জন্য it’s এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: The bird was feeding it’s young.
Say: The bird was feeding its young.
Possessive adjective, its সঠিকভাবে apostrophe-টি ব্যতীত লেখা হয়। Hers, ours, yours, theirs এরাও কোন apostrophe গ্রহণ করে না।(See Exercise 92)

571) Noun হিসেবে hot এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: There’s much hot this summer.
Say: it’s very hot this summer.
Hot হল একটি adjective এবং noun হিসেবে ব্যবহৃত হয় না। noun-টি হল heat.

572) Verb হিসেবে pain এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: I pain my leg or My leg is paining.
Say: There’s (or I’ve got) a pain in my leg.
Pain সাধারণত noun হিসেবে ব্যবহৃত হয় এবং have বা feel এর অনুগামী হয়।

573) Verb হিসেবে worth এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: My bicycle worths 8000 tk.
Say: My bicycle is worth 8000 tk.
Worth verb নয়, কিন্তু একটি adjective.

574) Verb হিসেবে able এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: The poor man doesn’t able to pay.
Say: The poor man isn’t able to pay.
Able একটি adjective এবং verb হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে না।

574) Verb হিসেবে able এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: The poor man doesn’t able to pay.
Say: The poor man isn’t able to pay.
Able একটি adjective এবং verb হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে না।

575) Verb হিসেবে afraid এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: John doesn’t afraid of anyboddy.
Say: John’s not afraid of anybody.
Afraid একটি verb নয়, কিন্তু এটি adjective এবং সাধারণত verb to be এর সাথে ব্যবহৃত হয়।

576) Verb হিসেবে weight এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: Have you weighted the letter?
Say: Have you weighed the letter?
Weight একটি noun এবং এটি verb হিসেবে ব্যবহৃত হয় না। verb-টি হল weigh (t ব্যতীত)।

577) Well এর জন্য good এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: The goalkeeper plays very good.
Say: The goalkeeper plays very well.
Good একটি adjective মাত্র এবং adverb হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে না।(See Exercise 93)

578) Adverb এর জন্য adjective এর অপব্যবহারঃ 
Don’t say: The little girl sang beautiful.
Say: The little girl sang beautifully.
We use an adverb and not an adjective, to qualify a verb.

579) Afterwards এর জন্য after এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: After we went home for dinner.
Say: Afterwards we went home for dinner.
After একটি preposition এবং একটি object এর সাথে ব্যবহৃত হবে। Afterwards, then, after than এরা হল- সময় প্রকাশক adverb এবং একাকী ব্যবহৃত হতে পারে।

580) Both এর জন্য and the two এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I’ve seen and the two of them.
Say: I’ve seen both of them.
কখনও Both-এর পরিবরতে and the two বলবেন না। And the three, four ইত্যাদি বলাও পরিহার করুন। বলুন, all three, four ইত্যাদি।

581) Also বা too এর জন্য and এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: Let me do and the next exercise.
Say: Let’s also do the next exercise.
Or: Let me do the next exercise too.
And হল একটি conjunction এবং বাক্যের সদৃশ form গুলো কেবল যুক্ত করতে পারে, যেমনঃ He came and sat down. এটি Also এবং too, adverb দুটির পরিবর্তে ব্যবহৃত হতে পারে না।

582) Even এর জন্য and এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: She doesn’t trust and her friends.
Say: She doesn’t trust even her friends.
And একটি conjunction মাত্র এবং ‘even’ adverb-টির পরিবর্তে ব্যবহৃত হয় না।

584) Passed এর জন্য past এর অপব্যবহারঃ
Don’t say: I past by your house yesterday.
Say: I passed by your house yesterday.
Past কোন verb নয়। To pass-এর past tense এবং past participle-টি হল passed.
Note: লক্ষণীয়, past ব্যবহৃত হতে পারে একটি noun হিসেবেঃ Don’t think of the past. একটি Adjective হিসেবেঃ The past week was warm. Preposotion হিসেবেঃ We walked past the church, অথবা একটি adverb হিসেবেঃ The train went past.

*Exerciseর জন্য এই লিংকে যান

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url