Unnecessary Words | Miscellaneous Examples
332) Subject-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: My little brother he is at school.
Say: My little brother is at school.
Noun-টির পরে একটি pronoun ব্যবহারের মাধ্যমে subject-কে কখনও পুনরাবৃত্তি করবে না। My little brother এবং he একই ব্যক্তিকে নির্দেশ করছে, সুতরাং এদের যে কোন একটি subject হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে, তবে উভয়টি নয়।
Don’t say: My little brother he is at school.
Say: My little brother is at school.
Noun-টির পরে একটি pronoun ব্যবহারের মাধ্যমে subject-কে কখনও পুনরাবৃত্তি করবে না। My little brother এবং he একই ব্যক্তিকে নির্দেশ করছে, সুতরাং এদের যে কোন একটি subject হিসেবে ব্যবহৃত হতে পারে, তবে উভয়টি নয়।
333) Compound sentence বা যৌগিক বাক্যে subject-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: I went to the market and I bought fruit.
Say: I went to the market and bought fruit.
যৌগিক বাক্যে একই Subject কেবল একবার প্রকাশিত হয় এবং প্রত্যেক verb-এর পূর্বে পুনরাবৃত্তি হয় না, যদি না বাক্যটি দীর্ঘ এবং জটিল হয়।
Don’t say: I went to the market and I bought fruit.
Say: I went to the market and bought fruit.
যৌগিক বাক্যে একই Subject কেবল একবার প্রকাশিত হয় এবং প্রত্যেক verb-এর পূর্বে পুনরাবৃত্তি হয় না, যদি না বাক্যটি দীর্ঘ এবং জটিল হয়।
334) Adjective clause-এর পরে subject-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: David, who is a careless pupil, he lost his book.
Say: David, who is a careless pupil, lost his book.
যদি Subordinate clause-টি subject-কে দীর্ঘায়িত করার কাজটি করে, তবে principal clause-এর verb-টির পূর্বে subject-টির personal pronoun-টি ব্যবহৃত হওয়া উচিত নয়।
Don’t say: David, who is a careless pupil, he lost his book.
Say: David, who is a careless pupil, lost his book.
যদি Subordinate clause-টি subject-কে দীর্ঘায়িত করার কাজটি করে, তবে principal clause-এর verb-টির পূর্বে subject-টির personal pronoun-টি ব্যবহৃত হওয়া উচিত নয়।
335) Non-finite verb phrase-এর পরে subject-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: Karen and Tom, having signed the register, they left the church.
Say: Karen and Tom, having signed the register, left the church.
Don’t say: Karen and Tom, having signed the register, they left the church.
Say: Karen and Tom, having signed the register, left the church.
336) Relative clause-এ personal pronoun-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: The book which I lost it was new.
Say: The book which I lost was new.
একটি Personal pronoun এবং একটি relative একত্রে কোন relative clause-এ ব্যবহৃত হতে পারে না। যদি এরা উভয়ই একই অনুগামীকে নির্দেশ করে। প্রথম বাক্যটিতে which এবং it উভয়ই book-কে নির্দেশ করছে।
Don’t say: The book which I lost it was new.
Say: The book which I lost was new.
একটি Personal pronoun এবং একটি relative একত্রে কোন relative clause-এ ব্যবহৃত হতে পারে না। যদি এরা উভয়ই একই অনুগামীকে নির্দেশ করে। প্রথম বাক্যটিতে which এবং it উভয়ই book-কে নির্দেশ করছে।
337) Object-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: The doctor I know him very well.
Say: I know the doctor very well.
Sentence-টিতে প্রদত্ত doctor এবং him- word দুটি একজনকে নির্দেশ করেছে এবং এরা একই object, সুতরাং doctor অথবা him যে কোন একটি ব্যবহৃত হবে, কিন্তু একই বাক্যে একই সাথে উভয়টি নয়।
সাধারণত আপনি Verb-এর পূর্বে object বসাবেন না শব্দের order সঠিকের জন্য। যেমনঃ The doctor I know him very well-এটি ভুল।
Don’t say: The doctor I know him very well.
Say: I know the doctor very well.
Sentence-টিতে প্রদত্ত doctor এবং him- word দুটি একজনকে নির্দেশ করেছে এবং এরা একই object, সুতরাং doctor অথবা him যে কোন একটি ব্যবহৃত হবে, কিন্তু একই বাক্যে একই সাথে উভয়টি নয়।
সাধারণত আপনি Verb-এর পূর্বে object বসাবেন না শব্দের order সঠিকের জন্য। যেমনঃ The doctor I know him very well-এটি ভুল।
338) Infinitive-এর সাথে object-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: I bought an English book to read it.
Say: I bought an English book to read.
যদি Verb-টি একটি object গ্রহণ করে থাকে, তবে উদ্দেশ্য প্রকাশক infinitive-এর সাথে object-টির পুনরাবৃত্তি হতে পারে না।
Don’t say: I bought an English book to read it.
Say: I bought an English book to read.
যদি Verb-টি একটি object গ্রহণ করে থাকে, তবে উদ্দেশ্য প্রকাশক infinitive-এর সাথে object-টির পুনরাবৃত্তি হতে পারে না।
339) Direct speech-এ that-এর repeatation (পুনরাবৃত্তি) জনিত ভুলঃ
Don’t say: She said that, ‘I’m sure to pass.’
Say: She said, ‘I’m sure to pass.’
Direct speech-এ আমরা that ব্যবহার করতে পারি না। অন্যদের বলা কথা (বক্তব্য) যখন কোন প্রকার পরিবর্তন ছাড়াই আমরা repeat (পুনরাবৃত্তি) করি।
Note: তবে indirect speech-এ আমরা বলিঃ He said that he was sure to pass.
Don’t say: She said that, ‘I’m sure to pass.’
Say: She said, ‘I’m sure to pass.’
Direct speech-এ আমরা that ব্যবহার করতে পারি না। অন্যদের বলা কথা (বক্তব্য) যখন কোন প্রকার পরিবর্তন ছাড়াই আমরা repeat (পুনরাবৃত্তি) করি।
Note: তবে indirect speech-এ আমরা বলিঃ He said that he was sure to pass.
340) Double comparative ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: He’s more stronger than John.
Say: He’s stronger than John.
Double comparatives ব্যবহার করা অশুদ্ধ; more stronger-এর বদলে হওয়া উচিত কেবল stronger. অবশ্য আমরা বলতে পারিঃ much stronger.
Don’t say: He’s more stronger than John.
Say: He’s stronger than John.
Double comparatives ব্যবহার করা অশুদ্ধ; more stronger-এর বদলে হওয়া উচিত কেবল stronger. অবশ্য আমরা বলতে পারিঃ much stronger.
341) যে Adjective-গুলো তুলনা করা যায় না, সেগুলোর অপব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: My work is more perfect than his.
Say: My work is superior to his.
সুনির্দিষ্ট Adjectives যেমনঃ perfect, unique, preferable, supreme, right, correct ইত্যাদিকে তুলনা করা যায় না।
Don’t say: My work is more perfect than his.
Say: My work is superior to his.
সুনির্দিষ্ট Adjectives যেমনঃ perfect, unique, preferable, supreme, right, correct ইত্যাদিকে তুলনা করা যায় না।
342) Return-এর পরিবর্তে Return back ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: She has returned back to school.
Say: She has returned to school.
‘Back’ word-টি return-এর সাথে ব্যবহৃত হতে পারে না, কারন return অর্থ হচ্ছে ফিরে আসা (to come back).
Don’t say: She has returned back to school.
Say: She has returned to school.
‘Back’ word-টি return-এর সাথে ব্যবহৃত হতে পারে না, কারন return অর্থ হচ্ছে ফিরে আসা (to come back).
343) Begin-এর পরিবর্তে begin from ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: Exams begin from Thursday.
Say: Exams begin on Thursday.
একটি বিষয় কেবল সময়ের একটি মুহূর্তে শুরু হতে পারে। এমন কোন Word ব্যবহৃত হতে পারে না, যা কোন কিছু করার পুরো সময়টির বেলায় প্রাসঙ্গিক হয়।
Don’t say: Exams begin from Thursday.
Say: Exams begin on Thursday.
একটি বিষয় কেবল সময়ের একটি মুহূর্তে শুরু হতে পারে। এমন কোন Word ব্যবহৃত হতে পারে না, যা কোন কিছু করার পুরো সময়টির বেলায় প্রাসঙ্গিক হয়।
344) Consider-এর পরিবর্তে consider as ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: Robert considers me as his best friend.
Say: Robert considers me his best friend.
Consider word-টি as দ্বারা অনুসৃত হয় না। তবে আমরা বলি, He regards me as his best friend or Robert considers me to be his best friend.
Don’t say: Robert considers me as his best friend.
Say: Robert considers me his best friend.
Consider word-টি as দ্বারা অনুসৃত হয় না। তবে আমরা বলি, He regards me as his best friend or Robert considers me to be his best friend.
345) To-এর পরিবর্তে ‘for to’ ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: I came here for to learn English.
Say: I came here to learn English.
Infinitive-এর চিহ্ন to-এর পূর্বে কখনও preposition ‘for’ বসানো উচিত নয়।
Don’t say: I came here for to learn English.
Say: I came here to learn English.
Infinitive-এর চিহ্ন to-এর পূর্বে কখনও preposition ‘for’ বসানো উচিত নয়।
346) Where-এর পরিবর্তে from where ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: From where can I buy a good watch?
Say: Where can I buy a good watch?
Where মানে ‘কোন স্থানে’ বা ‘কোথায়’, পক্ষান্তরে from where উৎপত্তি বা সূত্রপাতের স্থান নির্দেশ করে। যেমনঃ From where do tourists come?
Don’t say: From where can I buy a good watch?
Say: Where can I buy a good watch?
Where মানে ‘কোন স্থানে’ বা ‘কোথায়’, পক্ষান্তরে from where উৎপত্তি বা সূত্রপাতের স্থান নির্দেশ করে। যেমনঃ From where do tourists come?
347) Etc.-এর পরিবর্তে and etc. ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: I, you, we, and etc. are pronouns.
Say: I, you, we, etc. are pronouns.
Etc. হল ‘et cetera’-এর সংক্ষিপ্ত রূপ এবং একটি ল্যাটিন phrase, অর্থ যার এবং অন্যান্য বস্তুগুলো বা ইত্যাদি। and etc. হল অশুদ্ধ বা অযৌক্তিক কারন এটি হচ্ছে, ‘এবং অন্যান্য বস্তুগুলো’ অর্থ নির্দেশ করবে।
Note: অবশ্য, রচনাদিতে etc. ব্যবহার করা থেকে বিরত থাকার জন্য ছাত্র-ছাত্রীদেরকে পরামর্শ দেওয়া হয় এবং এর পরিবর্তে এর phrase-গুলোকে ব্যবহার করতে বলা হয়। যেমনঃ and other things, and so on instead.
Don’t say: I, you, we, and etc. are pronouns.
Say: I, you, we, etc. are pronouns.
Etc. হল ‘et cetera’-এর সংক্ষিপ্ত রূপ এবং একটি ল্যাটিন phrase, অর্থ যার এবং অন্যান্য বস্তুগুলো বা ইত্যাদি। and etc. হল অশুদ্ধ বা অযৌক্তিক কারন এটি হচ্ছে, ‘এবং অন্যান্য বস্তুগুলো’ অর্থ নির্দেশ করবে।
Note: অবশ্য, রচনাদিতে etc. ব্যবহার করা থেকে বিরত থাকার জন্য ছাত্র-ছাত্রীদেরকে পরামর্শ দেওয়া হয় এবং এর পরিবর্তে এর phrase-গুলোকে ব্যবহার করতে বলা হয়। যেমনঃ and other things, and so on instead.
348) So… that-এর পরিবর্তে so… so that ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: I’m so tired so that I can’t go.
Say: I’m so tired that I can’t go.
যখন ফলাফল প্রকাশক Clause-টি দ্বারা so বা such পরিপূর্ণ হয়, তখন clause-টি that দ্বারা শুরু হয় so that দ্বারা নয়।
Don’t say: I’m so tired so that I can’t go.
Say: I’m so tired that I can’t go.
যখন ফলাফল প্রকাশক Clause-টি দ্বারা so বা such পরিপূর্ণ হয়, তখন clause-টি that দ্বারা শুরু হয় so that দ্বারা নয়।
349) From now on-এর পরিবর্তে from now and on ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: From now and on I’ll study hard.
Say: From now on I’ll study hard.
From now and on, phrase-টি অশুদ্ধ, বলুন, from now on.
Don’t say: From now and on I’ll study hard.
Say: From now on I’ll study hard.
From now and on, phrase-টি অশুদ্ধ, বলুন, from now on.
350) Although/though-এর পরিবর্তে although/though… yet ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: Although it’s raining, yet he’ll go.
Say: Although it’s raining, he’ll go.
Although (though) conjunction-টি যখন subordinate clause-এর সূচনা করে তখন দ্বিতীয়টির (yet or still) প্রয়োজন পড়ে না।
Don’t say: Although it’s raining, yet he’ll go.
Say: Although it’s raining, he’ll go.
Although (though) conjunction-টি যখন subordinate clause-এর সূচনা করে তখন দ্বিতীয়টির (yet or still) প্রয়োজন পড়ে না।
351) Go home-এর পরিবর্তে go to home-এর ব্যবহার জনিত ভুলঃ
Don’t say: When school is over I go to home.
Say: When school is over I go home.
I go to home-এই অভিব্যক্তিটি ভুল। সঠিক হবেঃ I go home.
Don’t say: When school is over I go to home.
Say: When school is over I go home.
I go to home-এই অভিব্যক্তিটি ভুল। সঠিক হবেঃ I go home.
352) Using far with a phrase of definite distance
Don’t say: Mary lives two miles far from here.
Say: Mary lives two miles from here.
যখন নির্দিষ্ট দূরত্ব প্রকাশক কোন Phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় তখন far word-টি ব্যবহৃত হতে পারে না।তবে আমরা বলতে পারিঃ He lives two miles away, Mary lives two miles, away
Don’t say: Mary lives two miles far from here.
Say: Mary lives two miles from here.
যখন নির্দিষ্ট দূরত্ব প্রকাশক কোন Phrase বাক্যে ব্যবহৃত হয় তখন far word-টি ব্যবহৃত হতে পারে না।তবে আমরা বলতে পারিঃ He lives two miles away, Mary lives two miles, away